Notice from Rabbanim of our communities, laws and warnings for the coming Passover Holiday. In it Halachot and customs on th laws of selling of the Chametz, seperating of Chalah, immersion and Kashering pottery and the time for eating chametz. All written in Yiddish language.
Amongs the customs appear [in Yiddish] ‘the chulent pottery’ [hot food] to wrap it very well on Passover so that any questions from one pot should not cause problems to others.
The announcement was dated Vilna ‘תר’.. and was used as a blank to be written for the present year. Also the times of eating the chametz. Left over empty space to be filled in accordingly as needed, and changed from year to year.