חתימת כתב יד קדשו בלועזית של הרה"ק בעל השפת אמת מגור על מסמך רשמי, גור, תרנ"ז – 1897.
חתימת כי"ק של השפת אמת מופיעה, בשפה הרוסית כנראה, על אישור נישואין רשמי של הרשויות בפולין בו מופיעה חתימתו כרב המסדר קידושין.
לפנינו פריט נדיר של חתימת ידו בלועזית של אחד מצדיקי פולין שלא נותרו ממנו כתבי יד רבים.
הרה"ק רבי יהודה אריה לייב מגור [תר"ז – תרס"ה. 1847 – 1905]. מגדולי צדיקי פולין בכל הזמנים. ספרו הק' שפת אמת, מספרי היסוד החשובים ביותר בעולם החסידות. בילדותו התייתם מאביו הרה"צ אברהם מרדכי בנו של הרה"ק החידושי הרי"ם, וגדל בבית זקנו הגדול. בפטירת זקנו החידושי הרי"מ, תלתה העדה את עיניה בו, אולם הוא סירב להתמנות לרבי ואדמו"ר והסתופף בצל הרה"ק רבי חנוך העניך מאלכסנדר. בשנת תר"ל החל להנהיג את עדת חסידי גור. את תורותיו על פרשיות השבוע והמועדים, נהג לכתוב בעצמו ביום ראשון בבוקר, עטור תפילין של רבינו תם. הם כונסו אחר פטירתו לספר העמוק והיסודי, מהספרים החשובים ביותר בעולם החסידות : שפת אמת.
[1] דף, כתוב משני צדדיו ברוסית, למעלה מ-30 שורות בכל עמוד, 31 ס"מ. עם חתימות מרובות של ה"שפת אמת" בלועזית, העדים ורשם הנישואין מטעם הרשויות. אף הם בשפת המדינה.
קרעים ופגמים בראש הדף, קרעים קלים בתחתית הדף. שיקום בנייר בשוליים. מצב טוב-טוב מאוד.
………………………………………..